TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

bouteille isolante [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vacuum bottle: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bouteille isolante : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

a cylindrical container with a vacuum between an inner and an outer wall used to keep material and esp. liquids either hot or cold for considerable periods.

OBS

Thermos® is a registered trademark which, according to Consumer and Corporate Affairs Canada, should not be used as a generic term.

Terme(s)-clé(s)
  • Thermos bottle

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
DEF

bouteille à deux parois entre lesquelles on a fait le vide et qui conserve au contenu sa température primitive.

OBS

Thermos® : Consommation et Corporations Canada affirme qu'il est abusif d'employer cette marque de commerce comme terme générique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

En plastomère. Terminologie de la Côte-d'Ivoire, Afrique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :